Agreement Legalese

The results speak for themselves. Simple language has saved GE Aviation`s digital services business a lot of time and money. And customers love it. One customer told us: “The contract worked really well; I prefer a more simplistic approach and written contracts in a way that I can understand. Another said: “The agreement was reasonable to work with her, as you saw with our extremely limited redlining, which was necessary to be executed.” [16] See Professor Eugene Volokh, UCLA Law School, Eschew, Evade and/or Eradicate Legalese at [3] See to Some jokes that lawyers use legal fees to allow them to collect higher fees. Even if this is not entirely true, as mentioned above, there may be some truth about it. Just as a physician needs to know a lot about technical terms when diagnosing and treating patients, lawyers must also know the language of the law to do their job effectively. That is part of the reason clients pay legal fees. Clients use trained and qualified lawyers to help them navigate through their legal questions and documents.

The concept of simple contracts and the benefits they enjoy are difficult to argue. Every company wants legal agreements that are easy to understand. Each company wants to spend less time negotiating and spending more time with the customer. Each company wants to spend less time managing its contracts and more time innovating. But the changes in every business are difficult, and radical changes — what it is — are almost impossible. Creating a strong model for simple contracts consumes time, resources and intellectually taxes your business based on years of habits. Without a good old-time and stick-to-itive grain, your simple language initiative will fail. To be clear, I am not talking about “simplified” agreements with fewer words, better titles and cleaner fonts. I am talking about a contract that a high school student with no context or explanation could understand. Robert Eagleson, a scholar on the subject, put it this way: simple language “lets the message get across with the utmost ease.” [1] See to It`s a good start for such a dense subject. In an upcoming article, I will discuss the daily meaning of certain legal terms and phrases that are probably in a treaty.